Songs For Earth

‘What can poetry say in a time of catastrophe?’ asks the Palestinian poet Mahmoud Darwish, referring to the catastrophe of Palestinian exile, the Nakba. When I quote this, I find people respond with Theodor Adorno’s assertion that it is “impossible to write poetry after Auschwitz”. Both inspire reflections on the place of all creative art at this time of ecological catastrophe: climate change, the destruction of ecosystems, the Sixth Extinction of living beings. I explored these questions with my artist niece Sarah Gillespie in two booklets, On Presence and On Sentience.

A little search on the internet suggested that Adorno did not say that it was impossible to write poetry after Auschwitz but that it was barbaric; and that later he withdrew his statement, saying “perennial suffering has as much right to expression as the tortured have to scream.” Or, as Bertolt Brecht asked, 'In dark times will there also be singing?'

When I started to sing and play guitar again a few years ago, I was confronted with the question of what kind of songs to sing. So many songs are about human relationships of  love and loss, which don’t seem quite appropriate for a nearly eighty-year-old with fifty-five years of marriage (although one can learn a lot about song writing from classic love songs like Berkeley Square). Remembering Rainer Maria Rilke's injunction that 'the more looked at world wants to be nourished by love'; and because so much of my attention is bound up with the plight of Earth and the unfolding ecological catastrophe, I realized that, with the poet Mary Oliver – and indeed Rilke – I can say ‘my work is loving the world’. Most of my songs are poems I like that speak of and to Earth that I set to my own tune and accompaniment; increasingly, I am writing my own lyrics.

These songs seem reach toward three themes: expressions of grief, rage, and despair; appreciations of beauty and wonder; acknowledgement of our deep participation in life on Earth.

The first theme, grief, rage, and despair, is maybe best explored through Brecht’s question, which lead me to write Will there be singing in the dark times? Responding to the late Polly Higgins and Eradicating Ecocide’s invitation to compose a letter to Earth in the face of the Sixth Extinction, all I could write was Dear Earth, I couldn’t live without you, which later evolved into a song lyric. Gods and Goddesses, a setting of a poem by my friend Ama Bolton, takes a look at our predicament from Olympian heights – it is driving the gods to drink; while Quiet Friend, The Unbroken and Lay Down the Path remind us of our human capacity to find our way through the darkest of times. Of course, this dark theme is is well expressed by Leonard Cohen in The Future, especially the lines ‘The blizzard, the blizzard of the world | Has crossed the threshold | And it has overturned | The order of the soul’. There are one or two Cohen songs I attempt (singing Anthem can leave me in tears), but The Future is not one of them.

However, many more songs are ones of praise and appreciation of the beauty of the wild world. One of my earliest is a setting of Wendell Berry’s much loved The Peace of the Wild Things, which I later arranged in four parts for Sasspafellas, the men’s choir I am part of (with much help from my teacher Marius Frank). Rocks drew on my experience of encountering ancient geology sailing north on the west coast of Scotland. More recently, with some trepidation, I found a way to sing the beautiful Lost Words Blessing by Lost Words. Robert Bly’s translation of Goethe's poem Wanderer's Nachtlied II drew me to write Wanderer’s Nightsong; Mary Oliver shows the wonder of Sleeping in the Forest; and so on.

Over the past four years I have been taking seriously the panpsychic and animist perspective that the world is alive; not just alive, the world is sentient and speaks to us, if only we will attend and listen. I have been involved in a series of co-operative inquiries with Human and River persons and am giving an account of this in Learning How Land Speaks. Suzanne/River Song adapts Leonard Cohen’s Suzanne to express my personal experience of how River speaks.

This leads on to the third theme: we are part of this world, not apart from it, as the dualism and anthropocentric assumptions of capitalist growth society teach us. I have written academically about participatory worldview, but it is maybe better expressed poetically. When I Was The Forest is based on words by Meister Eckhart in Daniel Ladinsky's rendering. The second verse is my own words, which I hope remains in the spirit of the original mystic vision of returning to full participation in the Earth and her creatures. State of Grace was written by Elizabeth Krasknoff as coursework at California Institute for Integral Studies. Other songs are inspired by Taoist philosophy: The Way was inspired by a poem by Wang Wei that features in Richard Powers' ecological novel The Overstory; The Uses of Not is adapted from Ursula LeGuin's rendering of the Tao te Ching.

I acknowledge with many thanks the essential influence of my teacher Marius Frank; and also Cindy Stratton, Helen Chadwick, and Ali Burns

Lost Words Blessing

This is my cover of the Lost Words Blessing by Spell Songs - Karine Polwart, Julie Fowlis, Seckou Keita, Kris Drever, Rachel Newton, Beth Porter and Jim Molyneux - inspired in part by The Lost Words by Robert Macfarlane and Jackie Morris. The original version is on YouTube

Gods & Godesses

My poet friend Ama Bolton kindly agreed to my using her Villanelle as the lyric for this song.

The Unbroken

Helen Chadwick set this poem by Rashani Rea for male voice with a three part female chorus. I learned the song on a singing workshop with Helen, and she kindly agreed for me to adapt her setting for male voice and guitar

Suzanne/River Song

Borrowing the tune and first verse from Leonard Cohen's Suzanne, my River Song variant tells of my experiences with River over the past four years

In Dark Times

In Dark Times is my reflection on Bertolt Brecht's question, 'In Dark Times will there also be singing?'

Wanderer's Nightsong

Wanderer's Nightsong is a setting of Goethe's poem Wanderer's Nachtlied II in Robert Bly's translation in the collection News of the Universe - a translation which he describes as 'inadequate'.

State of Grace

State of Grace was written by Elizabeth Krasknoff as coursework at California Institute for Integral Studies.

Sleeping In The Forest

Sleeping in the Forest draws on Mary Oliver’s poem. It captures the joy and also the strangeness of a night among trees and under the stars. It is about Earth as home.

Silence

Silence draws on a poem by Wendell Berry. Often when we humans go out into the wider world, for a walk maybe, we chatter amongst ourselves. The half-Cherokee grandfather of a friend of mine used to tell her to be quiet and “listen to what the trees are sayin’” when they went into the woods. So the American farmer poet Wendell Berry writes about silence, ‘a song whose lines I cannot make or sing’.

Quiet Friend

Quiet Friend is taken from one of the Sonnet's to Orpheus by the great German Romantic poet Raine Maria Rilke in the translation by Anita Barrows and Joanna Macy. Although he lived in the first half of the C20 his poems relate to present times. He summons us to be fully present in our world with all its exquisite fragility and transience. Knowing our own vulnerability is essential, our greatest gift to life.

The Peace of Wild Things

The Peace of the Wild Things is my setting of a very well-known poem again by Wendell Berry. It tells of the comfort the wild world can give us in times of trouble.

Rocks

Rocks was inspired by my sailing pilgrimage on the west coast of Scotland. As I travelled north I found myself surrounded by older and older rocks, and from this reflecting on the history of the universe and deep time.

Lay Down The Path

Lay Down The Path is a based on a poem by Antonio Machado. This translation by the biologist Franceso Varela from a paper reflecting on the nature of knowing in our world.

The Uses of Not

The Uses of Not is adapted from Ursula LeGuin's rendering of the Tao te Ching.

The Way

The Way was inspired by a poem by Wang Wei that features in Richard Powers' ecological novel The Overstory. Additional words taken from the web.

When I Was The Forest

When I Was The Forest is based on words by Meister Eckhart in Daniel Ladinsky's rendering. The second verse is my own words, which I hope remain in the spirit of the original mystic vision of returning to full participation in the Earth and her creatures.

The Sun Never Sets

The Sun Never Sets a few words about love rendered by Daniel Ladinsky from a poem by Hafiz.

Uvavnuck's Song

Uvavnuck's Song is from an Inuit woman shaman, Uvavnuk. It is about the Earth and Cosmos as sublime: wondrous and fearful. There is a different version of this song in Robert Bly's collection News of the Universe.